Home

Advertisement

Anoniem (800)

  • Nov. 25th, 2009 at 12:06 PM
Queen of Hearts
A small, richly decorated priest's bell from Indonesia. The bronze hand bell was used in Buddhist rituals. Such hand bells are still used by Buddhist priests, for instance in Bali, Nepal and Tibet. But they are rarely as finely made as this example. The priest's bell consists of three parts: the domed body of the bell itself, the handle and the top. Four adjacent heads form the handle. The upper part (varja) consists of four sickle-shaped protrusions around a pin. rijksmuseum.nl
Queen of Hearts
http://www.bestpriceart.com/vault/steen1.jpg


Oil on canvas, 61 x 52.1 cm. Alte Pinakothek, Munich, Germany.

Tags:

Gustav Klimt

  • Nov. 15th, 2009 at 6:27 PM
tree of life
The work of the Austrian painter and illustrator Gustav Klimt, b. July 14, 1862, d. Feb. 6, 1918, founder of the school of painting known as the Vienna Sezession, embodies the high-keyed erotic, psychological, and aesthetic preoccupations of turn-of-the-century Vienna's dazzling intellectual world.

Image Love
1895 (90 Kb); Museum der Stadt Wien, Vienna
Detail of a well-dressed woman closing her eyes and abandoning herself to her first kiss. A gypsy-like man looks down on her about to kiss her.

He has been called the preeminent exponent of ART NOUVEAU. Klimt began (1883) as an artist-decorator in association with his brother and Franz Matsoh. In 1886-92, Klimt executed mural decorations for staircases at the Burgtheater and the Kunsthistorisches Museum in Vienna; these confirmed Klimt's eclecticism and broadened his range of historical references. Klimt was a cofounder and the first president of the Vienna Secession, a group of modernist architects and artists who organized their own exhibition society and gave rise to the SECESSION MOVEMENT, or the Viennese version of Art Nouveau. He was also a frequent contributor to Ver Sacrum, the group's journal.
Read more... )

Anthony van Dyck (1610)

  • Oct. 18th, 2009 at 8:48 PM
Queen of Hearts
Nine scraps of paper with sketches of faces of men with beards have been pasted into medallions. These scraps once formed part of a sheet of studies drawn by Anthony van Dyck with black ink. He used these sheets of model drawings in his studio as examples for himself and his pupils. Some of these faces were based on those kept by his own teacher, Peter Paul Rubens.    rijksmuseum.nl

Blue | Guilty

  • Oct. 18th, 2009 at 8:39 PM
musical

Tags:

Two goblets

  • Oct. 4th, 2009 at 1:37 PM
Queen of Hearts


As the inscription testifies, these goblets celebrate fifty years of marriage of the Utrecht regent Jan Jacob van Westreenen, Lord of Lauwendrecht and Catharina Mamochet, Lady of Hoedringen. Their golden wedding anniversary fell on 25 August 1759. The date appears in the inscription on the right goblet, the capitals in the motto 'Geluk ô eDeL paar Met 't Vyftigst huwLYK Jaar' forming a chronogram. These glass goblets may have been blown in the Southern Netherlands where a flourishing glass industry existed around Liège and Namur. But who engraved the two goblets remains unknown.
book worm
Если луна принесет мне удачу | Акилле Кампаниле | Современная проза
Работы итальянского прозаика и драматурга Акилле Кампаниле (1900–1977) популярны на театральной сцене, но его парадоксальная проза известна русскоязычному читателю лишь по нескольким рассказам. В 1973 г. Кампаниле был удостоен премии «Виареджо» за сборник короткой прозы «Пособие по ведению беседы». Его сюжеты нельзя назвать реалистичными, а действия персонажей далеко не всегда подчиняются логике и здравому смыслу.

  Скачать книгу: fb2.zip | rtf.zip | rb | isilo3.pdb

Tags:

Anoniem (1563)

  • Sep. 17th, 2009 at 9:47 PM
Queen of Hearts
It looks as if the De Moucheron family are having a meal around a table. But that's not the case. The artist has simply used the table as a means of arranging the family scene. At the centre is Pierre de Moucheron (1508-1567), a merchant in Middelburg and Antwerp. He and his equally enterprising sons figured at the dawn of the Dutch Golden Age.   rijksmuseum.nl

Anoniem (1620)

  • Sep. 17th, 2009 at 9:44 PM
Queen of Hearts
This is a remarkable chair: it can actually be folded. Collapsible chairs date back to early Rome and the city's public dignitaries. But in the Dutch Republic of the seventeenth century the chair was also a symbol of civic honour. Which explains the superbly carved decoration. Behind the sculpted lion's head is a hinge. For the rest, the motifs are mainly nautical, including dolphins. Carved beneath the armrests are a triton (sea-deity) and a naiad (sea-nymph).    rijksmuseum.nl

Anoniem (1608)

  • Sep. 17th, 2009 at 9:40 PM
Queen of Hearts
This is the earliest surviving jug and dish made in the Northern Netherlands. It was the showpiece of the city of Flushing’s silver collection. An unknown silversmith in Amsterdam made the set. That the city of Flushing commissioned its principal silver ornaments in distant Amsterdam demonstrates the capital’s preeminence as a silver centre. A position that had earlier been occupied by Antwerp.   rijksmuseum.nl
book worm
Все «чудеса» в одной книге | Гельмут Хёфлинг | Документальная проза
Автор задался целью рассмотреть под критическим углом зрения «все чудеса» нашего века, от чудес вселенских – пресловутых пришельцев из космоса – до чудес земных, так сказать местных, но не менее экзотических снежного человека, чудовища озера Лох-Несс и прочих других. В результате этих авторских изысканий и создалась рекомендуемая книга. Она увлекательно написана и будет прочитана с захватывающим интересом даже и теми, кого, быть может, огорчит авторская критика.

  Скачать книгу: fb2.zip | rtf.zip | rb | isilo3.pdb

Tags:

Падение Теночтитлана

  • Sep. 17th, 2009 at 7:00 PM
book worm
Падение Теночтитлана | Ростислав Кинжалов | История
В книге излагается история открытия и захвата Мексики, приводятся основные факты древней истории ацтекской народности, показываются большие достижения ее своеобразной культуры. Каждый прочитавший ее получает ясное представление о развитии общества ацтеков, начиная с истоков и кончая его уничтожением коварным и безжалостным врагом.

  Скачать книгу: fb2.zip | rtf.zip | rb | isilo3.pdb

Tags:

book worm
Сага о Ньяле | Исландские саги | Европейская старинная литература
«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.

  Скачать книгу: fb2.zip | rtf.zip | rb | isilo3.pdb

Tags:

Anoniem (1200)

  • Aug. 23rd, 2009 at 5:18 PM
Queen of Hearts
A knight in full armour is steadying a restless horse. The animal appears to be bending its back legs, about to buck its rider. The front legs are rigid. Turning slightly to the right, the rider is sitting straight-backed. His sword arm is bent back a little. He is ready to fight. There is nothing in this lively statue to indicate its original function. That is because an essential part of the piece is missing: a spout with a tap in the horse's breast. This is an aquamanile, a 'water jug' for washing the hands. This example is one of the most eloquent thirteenth-century aquamaniles to survive.   rijksmeusum.nl
book worm

Антибард: московский роман (fb2)



Роман Александра О'Шеннона «Антибард» стал бомбой, разорвавшейся в мире «авторской песни»…
От человека, который сам исполняет стихи под гитару, такого жесткого и саркастичного описания «мира бардов», — впрочем, не только его и не только их — не ожидал никто. Но «Антибард» — это не только скандал и намеренный эпатаж. Это беспристрастный взгляд на искусство и человека в нем, это смех сквозь слезы, это горькая ирония, это стиль… это наша жизнь!
Критики сравнивают «Антибард» с «Москва-Петушки» Венедикта Ерофеева — это роман-путешествие, роман-сага одного дня, где сюжет — только повод для метких наблюдений автора за реальностью, такой узнаваемой для читателя…


(читать) (скачать fb2) (скачать java)

Tags:

right brain






Скачать HTML-вариант статьи с иллюстрациями: 5,61 Мб Rar

  1. Введение в тему
  2. Прароссианство в искусстве XIX века
  3. Серебряный век
  4. Реалии ХХ века и задачи, вставшие перед искусством
  5. Прароссианство в ХХ веке
  6. Заключение
  7. Примечания

I
Введение в тему

Откровение льется по многим руслам, и искусство — если и не самое чистое, то самое широкое из них.
«Роза мира», кн. 1, гл. 1

Загадка феномена творчества, его тайных источников волновала художников и мыслителей на протяжении многих веков. Ощущение сопряженности художественного вдохновения с самыми основополагающими законами мироздания; универсальный, непреходящий смысл, спонтанно возникающий в искусстве и сближающий самые разнородные его явления поверх различия эпох, традиций, стилей и индивидуальностей — все это не переставало быть предметом осмысления, то рождая строгие, рационально продуманные системы, то вызывая к жизни концепции философско-художественные, апеллирующие к интуиции и духовному пониманию. Бурное развитие естественных наук в течение последних столетий, все большая рационализация всех областей жизни вовсе не снимают актуальности этого вопроса; напротив, с течением времени все более обостряется интерес к процессам, в результате которых, по словам А. Белого, «в своих выводах в области морали, эстетики, психологии новое искусство не раз опережало медленный путь научно-философского мышления; и там, где наука и философия еще не давали ответа, этот ответ давался художником».

Одной из центральных тем это становится и в «Розе мира». Более того, смысл этой книги каждый читатель определяет для себя в зависимости от того, воспринимает ли он ее как чисто художественное произведение, строящееся по законам поэтической свободы, или же свидетельства Д. Андреева о многомерности мира по-настоящему убеждают читателя — и своей бесспорной логичностью, и созвучностью с его внутренними ощущениями. Конечно, здесь возникает вопрос: как быть тем, кто не только не испытывал моментов прозрения, хоть как-то соизмеримых с прозрениями Д. Андреева, но кто вообще никогда не ощущал в себе подобных способностей — ни в какой мере, ни в какой час своей жизни? Выходит — им нужно смириться с тем, что этот путь познания для них полностью закрыт, и остается только верить или не верить чужому опыту, никак не соотнося его со своим собственным?

More... )

Anoniem (1670)

  • Aug. 15th, 2009 at 11:55 AM
Queen of Hearts
This faience inkstand, mounted in silver, was designed to hold pens in the basin and to hold pots of ink above. Three coats of arms are shown on the inkstand: two lions support shields displaying the arms of the city of Leiden on the left and of Delft on the right. The large coat of arms of Prince William III of Orange is flanked by the motto: ‘vijva oranie’ (Long live Orange).      rijksmuseum.nl

Gerolamo Campagna (1600)

  • Jul. 26th, 2009 at 4:30 PM
Queen of Hearts
Minerva, goddess of wisdom, reclines comfortably on her throne. Her right shoulder is turned slightly back; she would originally have been holding a lance. The book on her arm symbolises wisdom and knowledge. The lost lance, the armour and the helmet with its cock, refer to her other function: goddess of war. Her Roman-like armour is decorated with floral motifs and depicted on Minerva's breastplate is the snake-haired head of Medusa, one of the goddess's characteristic symbols. Minerva looks down to her left, to Cupid, the god of love, standing next to her.     rijksmuseum.nl

John Lee Hooker

  • Jul. 25th, 2009 at 9:48 PM
musical


Tags:

romy2
[info]witkowsky   (Евгений Витковский)       

Роб Донн был, вероятно, последним из больших гэльских поэтов ныне почти полностью утратившей свой родной язык, самой северной из исторических областей Шотландии – Сазерленда. Как и Дункан Бан Макинтайр, он был охотником, не умел ни читать, ни писать, даже не имел влиятельных покровителей; в силу чего жил на роли егеря и одновременно браконьера в основном на берегах голубого залива (у на севере нас сказали бы “губы”) Лох Эрибол. Его песни были настолько популярны, что записанные лишь в последние годы его жизни, притом с изрядными “смягчениями”, они жили в народе полвека после его смерти – и лишь в 1829 году увидели свет отдельным, совершенно заредактированным изданием. Лишь в 1899 году его песни вышли двумя независимыми книгами; одна из их содержала немало сберегшихся мелодий Донна (многие из них, как выяснилось, неведомыми путями попали даже к Бернсу), зато другая была вдвое больше и содержала около двухсот элегий и песен сазерлендского барда. Несмотря на то, что в наше время в Шотландии царит настоящий культ Роба Донна и его диски выходят один за другим, научного издания его произведений нет до сих пор, а единственная полноценная монография о нем – Йан Гримбл, “Мир Роба Донна”, 1995 – вышла в неоконченном виде, после смерти автора.
В основу переведенной на первый раз элегии положен подлинный случай. Двое старых холостяков, братьев-погодков, жили на отлете от основных ферм на западном берегу Лох Эрибол, в доставшемся им по наследству арендном поместье Риспан, со старой девой-экономкой. Единственное, чем были известны братья – их крайняя скупость. Однажды в самом начале года умер старший брат, следом и младший, и экономка. Накануне первой из смертей они прогнали с пустыми руками нищего от своих ворот.
Обращаю внимание, что произведения Роба Донна написаны на северном диалекте гэльского языка, почти отмершем в наши дни, в отличие от языка полуострова Аргайл и Гебридских островов. 

РОБ ДОНН (РОБ МАККЕЙ)  (1714–1778)

ЭЛЕГИЯ ДЛЯ СЫНОВЕЙ АРЕНДАТОРА РИСПАНА


Лишь десять дней с начала года
Прошло, и вот, среди зимы
С людей долги взяла природа:
Троих похоронили мы.
Здоровым и отнюдь не старым
Казался холостяцкий дом,
Но вестник к каждому недаром
Грядет нежданным чередом.

 
Погодки из одной каморы,
С которыми пресекся род;
Открыта дверь под кров, который
Хозяев более не ждет,
Что меж собой наполовину
Всю жизнь делили все дела, –
И к домовине домовину
Одна могила приняла.

Да, были некогда у братьев
Родная мать, родной отец –
И прялась в нужный день для платьев
Не покупная шерсть овец;
Их смерть почти не разлучила:
Вот подошли похорона,
И братьям общая могила
Судьбою на двоих дана.

Блюдущий заповедей десять
Мнит, что сберег судьбу свою
Но скупость не уравновесить
Пред Богом всеми десятью;
Вопрос исчерпан подчистую,
Кладбищенской землей прикрыт:
Росли, состарились впустую:
Их род оборван и забыт.

Семья любому денег стоит,
Однако выигрыш таков:
Никто поминок не устроит,
Не выпьет в честь холостяков:
И в час, когда придет глашатай,
Веля земной покинуть свет –
С собой возьмешь ли скот рогатый,
Где спрячешь свой запас монет?

Соседям утешать не надо
Детей и горестных вдовиц;
Питать собою будет стадо
Одних собак и диких птиц;
Их жребий, ни на что не годный,
Не отмолить мне в День Суда;
Их золото в земле холодной
Пусть остается навсегда.

Смиренный – с высшей волей Бога
Предусмотрительно знаком:
Кто в жизни получает много,
Делиться должен с бедняком;
Ни принужденья, ни традиций
Здесь чувствовать не должен ты:
Воздастся щедрому сторицей
За добровольство доброты.

Все сказано и все понятно,
Я слов обратно не возьму:
Но правда слишком неприятна,
И людям явно ни к чему;
Мне убежденье не по силе
И вы не слышите меня,
Как те, которых схоронили
Сегодня на исходе дня.

Перевод с гэльского Е. Витковского    http://witkowsky.livejournal.com/56981.html
book worm
  Александр I | А. Сахаров (редактор) | Историческая проза
Царствование императора Александра I, пожалуй, одна из самых противоречивых эпох русской истории. И вроде бы по справедливости современники нарекли императора Благословенным. Век Просвещения уже не стучался робко в двери России, на щёлочку приоткрытые Екатериной, он широко шагнул в российскую жизнь. Никогда ещё и русское оружие не покрывало себя такой громкой славой. Но и скольким мечтам в России так и не суждено было сбыться…

  В данный том вошли следующие произведения:
  Д. С. Дмитриев – Два императора;
  Д. С. Мережковский – Александр Первый

  Скачать книгу: fb2.zip | rtf.zip | rb | isilo3.pdb

Tags:

Giambologna (1600)

  • Jun. 16th, 2009 at 7:58 PM
Queen of Hearts
Hercules lifts his opponent into the air. Standing with his legs apart, he holds Antaeus firmly around the waist with both arms. But Antaeus tries to struggle free, pushing with his left arm against the hero's head. His expression shows the anguish of pain. The muscles of the powerful physiques gleam. This bronze statuette was made around 1600 by an Italian sculptor, working in the style of the famous Fleming, Giambologna.      rijksmuseum.nl

Jan van Scorel (1540)

  • Jun. 15th, 2009 at 12:18 AM
Queen of Hearts


A lovely young woman is bathing at a fountain. It is Bathsheba, with whom King David fell in love when he saw her from his palace roof. The story of David and Bathsheba is told in the Old Testament. Jan van Scorel has set this Bible story in an open landscape. The work was painted in around 1545. No later works are known by him.   rijksmuseum.nl

Hendrik de Keyser (I) (1608)

  • Jun. 11th, 2009 at 11:04 AM
Queen of Hearts
The marble bust, a portrait of a man, was made by Hendrick de Keyser in 1608. De Keyser was at that time the leading Dutch sculptor as well as one of the foremost architects of the day. He was one of the first to work in marble, a new material for Dutch sculpture. Realism is characteristic of De Keyser's work: life-like representations. This is well demonstrated in this head of a man. De Keyser has mercilessly depicted the man's wrinkles. De Keyser has used a monster's head, a 'mascaron' to cover the problematic transition between the shoulders and the plinth. This trick was often used in busts of the period.   rijksmuseum.nl

Anoniem (1644)

  • Jun. 9th, 2009 at 10:45 PM
Queen of Hearts
An entire city of houses, mills, church spires, a river with boats and even a town wall, country estates and a fort: all this is meticulously portrayed on this römer. The engraving was executed with a diamond-tipped graver. This was often employed on glasses in the sixteenth and seventeenth centuries. It was a difficult method, however. It requires considerable skill to draw on the small, curved surface, while the fragile material breaks easily under pressure. The anonymous artist who decorated this glass was clearly a competent and patient craftsman.   rijksmuseum.nl

Александр Пушкин

  • Jun. 7th, 2009 at 1:24 PM
romy2
http://www.yabloko.ru/Regions/Moscow/misc/poushkin/Sasha.gif

                * * *
Мое беспечное незнанье
Лукавый демон возмутил,
И он мое существованье
С своим на век соединил.
Я стал взирать его глазами,
Мне жизни дался бедный клад,
С его неясными словами
Моя душа звучала в лад.
Взглянул на мир я взором ясным
И изумился в тишине;
Ужели он казался мне
Столь величавым и прекрасным?
Чего, мечтатель молодой,
Ты в нем искал, к чему стремился,
Кого восторженной душой
Боготворить не устыдился?
И взор я бросил на людей,
Увидел их надменных, низких,
Жестоких ветреных судей,
Глупцов, всегда злодейству близких.
Пред боязливой их толпой,
Жестокой, суетной, холодной,
Смешон глас правды благородный,
Напрасен опыт вековой.
Вы правы, мудрые народы,
К чему свободы вольный клич!
Стадам не нужен дар свободы,
Их должно резать или стричь,
Наследство их из рода в роды -
Ярмо с гремушками да бич.
1823

Тори Хейден | Красавица

  • Jun. 4th, 2009 at 7:17 PM
book worm
 Красавица | Тори Хейден | Современная проза
В класс со специальным обучением, которым руководит опытный педагог Тори Хейден, приходит Винус Фокс, девочка, погруженная в молчаливый мир отчаяния. Перед Хейден встает сложнейшая задача – вырвать ее оттуда. Для этого требуется весь ее опыт, мудрость, терпение и, самое главное, любовь. Это история о неудачах, несчастье, надежде и победах.
  История о девочке, которая отказывалась разговаривать, и о ее учительнице, не желавшей смириться с этим.

  Скачать книгу: fb2.zip | rtf.zip | rb | isilo3.pdb
book worm
Путешественник из ниоткуда | Валерия Вербинина | Исторические детективы
Какие только роли не приходилось играть баронессе Амалии Корф, сотруднице особой службы Его Императорского Величества! В новом деле – о пропавших чертежах, содержащих тайну государственной важности, – ей пришлось перевоплотиться в... впрочем, это пока должно оставаться для всех секретом. Особенно для провинциального полицейского чиновника со звучным именем Аполлинарий Марсильяк. Именно он обнаружил тело человека, выпавшего из петербургского поезда, но чертежей при нем, увы, не оказалось. Более того, на следующий день пропало и само тело! Марсильяку ни за что бы не решить эту головоломку, если бы за дело не взялась несравненная Амалия...

  Скачать книгу: fb2.zip | rtf.zip | rb | isilo3.pdb

Profile

right brain
[info]free2xpress
free2xpress

Latest Month

November 2009
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Page Summary

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com